Yesaya 47:1
Konteks47:1 “Fall down! Sit in the dirt,
O virgin 1 daughter Babylon!
Sit on the ground, not on a throne,
O daughter of the Babylonians!
Indeed, 2 you will no longer be called delicate and pampered.
Yesaya 48:17
Konteks48:17 This is what the Lord, your protector, 3 says,
the Holy One of Israel: 4
“I am the Lord your God,
who teaches you how to succeed,
who leads you in the way you should go.
Yesaya 51:10
Konteks51:10 Did you not dry up the sea,
the waters of the great deep?
Did you not make 5 a path through the depths of the sea,
so those delivered from bondage 6 could cross over?
Yesaya 54:6
Konteks54:6 “Indeed, the Lord will call you back
like a wife who has been abandoned and suffers from depression, 7
like a young wife when she has been rejected,” says your God.
Yesaya 60:5
Konteks60:5 Then you will look and smile, 8
you will be excited and your heart will swell with pride. 9
For the riches of distant lands 10 will belong to you
and the wealth of nations will come to you.
[47:1] 1 tn בְּתוּלַה (bÿtulah) often refers to a virgin, but the phrase “virgin daughter” is apparently stylized (see also 23:12; 37:22). In the extended metaphor of this chapter, where Babylon is personified as a queen (vv. 5, 7), she is depicted as being both a wife and mother (vv. 8-9).
[47:1] 2 tn Or “For” (NASB, NRSV).
[48:17] 3 tn Heb “your redeemer.” See the note at 41:14.
[48:17] 4 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
[51:10] 5 tn The Hebrew text reads literally, “Are you not the one who dried up the sea, the waters of the great deep, who made…?”
[51:10] 6 tn Heb “the redeemed” (so ASV, NASB, NIV, NRSV); KJV “the ransomed.”
[54:6] 7 tn Heb “like a woman abandoned and grieved in spirit.”
[60:5] 8 tn Or “shine,” or “be radiant” (NAB, NASB, NIV, NRSV).
[60:5] 9 tn Heb “and it will tremble and be wide, your heart.”
[60:5] 10 tn Heb “the wealth of the sea,” i.e., wealth that is transported from distant lands via the sea.